A descrição da mercadoria é "Pressure Reducing Valve Aerator" que se pode traduzir livremente para algo como: "aerador de válvula redutora de pressão" (o encomendado são, basicamente, redutores de caudal para torneiras de casa-de-banho) e na declaração que recebi indicam como "Descrição Genérica das Mercadorias" a expressão "Válvulas para Transmissões Pneumáticas", o que não tem nada que ver com o produto entregue. Contacto-vos a propósito disto por dois motivos: 1. Este erro na tradução está a dar informação errada à alfândega, informação esta que deve ser retificada, 2. Pergunta: se não se tivesse verificado este erro na tradução, o valor da fatura que recebi hoje seria este ou seria outro?
Data de ocorrência: 14 de setembro 2020
Para deixar o seu comentário tem de iniciar sessão.